Prevod od "byste prosím" do Srpski


Kako koristiti "byste prosím" u rečenicama:

Mohl byste prosím vysvětlit našim černochům, na čí jsou straně?
Razgovarajte s našim uroðenicima. Kažite im na èijoj su strani.
Mohl byste prosím položit všechny kovové předměty do této misky?
Molim vas da sve metalne predmete stavite ovde.
Požádala byste prosím tuto dámu, aby mluvila nahlas?
Da li bi ste mogli da zamolite ženu sa kladom da govori glasnije?
Inspektore Woodside, mohl byste prosím soudu objasnit odkud pocházejí tyto boty?
Inspektore Woodside, objasnite sudu odakle su ove patike.
Mohl byste prosím soudu přečíst tuto pasáž?
Možete li taj podvuèeni deo da proèitate sudnici?
Vaše ctihodnosti, mohl byste prosím požádat zástupce o špetku ohleduplnosti?
Vaša visosti, možete li molim vas da uputite tužioca da vodi sluèaj sa manje preosetljivosti?
Byl byste prosím tak laskav a dal mi ten účet.
Zaista bi bio super ako bi mi doneo taj raèun.
Mohl byste prosím najít pana Barrieho a připomenout mu, že se tu dnes hraje jeho hra.
Hocete potražiti gospodina Barrieja i podsetiti ga da igraju njegov komad?
Mohli byste prosím vzít tyto lidi se sebou?
Možete li da povedete i ove ljude?
Miku, mohl byste prosím nechat mluvit prezidenta samotného?
Mike, hoæeš li pustiti predsednika da prièa u svoje ime?
Nešel byste prosím do mojí kanceláře, kde bychom si popovídali o samotě?
Možemo li ovaj razgovor nastaviti u mom uredu?
Mohli byste prosím odstoupit od okénka?
Udaljite se od šaltera, molim vas?
Sestro Manová, doprovodila byste prosím seržanta zpátky na oddělení?
Sestro Mann, molim vas ispratite poruènika natrag do sobe.
Mohl byste, prosím, vyjít ven z auta, pane?
Molim vas, gospodine, hocete li da izaðete iz automobila?
Nechali byste prosím už Skeeta vyhrát?
Možemo li molim te veè doæi do dela gde Skeeter pobeðuje?
Mohl byste prosím osvětlit, jak... japonská mafie může koexistovat s ostatními oficiálními organizacemi?
Da li možete da nam kažete... kako Japanska mafija može da djeluje uporedno sa ostalim organizacijama?
Nyní, mladá dámo, mohla byste, prosím, zkontrolovat pouta.
Mlada damo, možete li proveriti spone.
A mohl byste prosím požádat agentku Lisbonovou, aby šla dovnitř?
Vi ste ludi. - Hvala vam. Oh, uh, i, da li biste pozvali agenta Lisbon, da uðe?
Řekla byste prosím Brooke, aby mi zavolala?
Hoæete li reæi Brooke da me nazove, molim vas?
Pokud víte jak ho kontaktovat, mohla byste, prosím?
Ako imate neki naèin da ga kontaktirate, hoæete li molim vas?
Požádal byste, prosím, lady Portmenovou, aby sem přišla?
Možete li zamoliti ledi Portman da uðe nakon vas?
Paní Marshová, mohla byste prosím sdělit porotě, proč jste čekala více než dva roky, než jste řekla policii, že Kenny řekl, že zabil paní Browovou?
Gðo. Marš, možete li molim vas da kažete poroti. zašto ste èekali više od dve godine da kažete policiji... da je Keni rekao da je on ubio gðicu.
Pane Northmane, šel byste prosím dovnitř?
Gospodine Nortman, hoæeš li, molim te, da uðeš?
Mohla byste prosím kontrolovat svého muže?
Možete li da kontrolišete svog èoveka?
Mohli byste prosím slézt z tátova auta?
Da li biste sišli momci sa tatinog auta?
Takže, pro nás oba. Mohl byste prosím ustoupit?
Dakle, zbog vas oboje, da li bi se povukao?
Alfrede, zjistil byste prosím, co se děje?
Možeš li molim te da izaðeš i saznaš šta se dešava, Alfrede?
Děkuji vám, pánové, mohli byste, prosím, chvíli počkat venku?
Hvala gospodo, molim vas da saèekate napolju.
Mohla byste prosím udělat spektroanalýzu vzorku a zjistit, kde ve městě to vyrábí?
Možete li molimo učiniti spectroanalysis uzorka i saznati točno gdje u gradu je napravio?
Ashley, mohla byste, prosím, zavřít dveře?
Ešli, možeš li zatvoriti vrata, molim te?
Jurgi, vysvětlil byste prosím svůj průlom slečně Watsonové?
Jurgi, hoæete li objasniti vaše otkriæe gðici. Watson.
Slečno Doggettová, mohla byste, prosím, odpovídat na otázky?
Gðo Doget, molim vas da odgovorite.
Pane Peno, mohl byste, prosím, soudu říct, jaké je vaše spojení s touto tragickou situací?
Г. Пења, реците суду како сте повезани са овом трагедијом?
Šel byste prosím pryč z toho koberce?
Da li bi se sklonio sa tepiha?
Ale mohl byste, prosím, zůstat v Marseille na několik dní, dokud nedokončím vyšetřování?
Hoæe li vam biti problem ostati u Marseillesu nekoliko dana dok ne završim sa svojom istragom?
Přečetl byste prosím tento e-mail, který jste napsal panu Kaufmanovi?
Тачно. Прочитајте мејл који сте послали Кауфману.
Mohl byste prosím jít se mnou, pane?
Da li biste molim vas pošli sa mnom, gospodine?
Nyní byste, prosím zatknout mě a vem mě do svého krále?
Da li bi me sad uhapsio i odveo svom kralju?
A mohl byste, prosím, je posléze také vrátit předsedovi číslo jedna?
Predajte ih i predsednici porote, porotnici broj 1.
Přečetla byste prosím v záznamu návštěv, kdy pan Lahey dorazil do nemocnice v den smrti jeho ženy?
Prièitajte spisak poseta i recite nam kad je g. Lejhi došao u bolnicu na dan ženine smrti?
Jeffe, mohli byste, prosím, nastoupit do auta?
Džefe, molim te, da li bi samo ušao u kola?
Otevřel byste prosím kufr vaší dodávky, pane?
Možete li otvoriti zadnja vrata od kombija, moliæu lepo?
Mohl byste prosím co nejvíce zmáčknout svou dominantní rukou toto zařízení, abych mohl změřit sílu vašeho stisku?
Hajde sad stegnite ovaj uređaj što snažnije, dominantom rukom, da vam izmerim snagu stiska.
Mohli byste prosím přijít s modelem na pódium?
Da li model za čarapu može da dođe na pozornicu?
0.31339287757874s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?